“卡特特工也没让你减弱对于女人的善变抱有的期待吗?”尼克不无嘲讽的说。
史蒂夫尴尬的咳嗽了两声,他知道尼克对于他泡走卡特特工有些不满,毕竟尼克手底下认真干活的特工不多,同时满足了好骗又勤奋这两个特征的特工更是只有莎朗·卡特一个。
“我想说的是他们两个总不会突然就发生点什么,这其中肯定有我们不知道的事。”史蒂夫也瞥了一眼娜塔莎。
“突然的恋奸情热通常不需要什么理由。”尼克冷哼了一声,接着说:“或许只是在对视的时候突然感觉到脸红心跳,紧接着就开始躁动,必然有些肢体接触发展为更深入的探索,这些过程甚至都要不了几个小时。”
“所以我时常对这个世上的那些浪荡子感到绝望。”史蒂夫半是认真半开玩笑的说:“我不止一次听说过托尼·斯塔克和一个封面模特从认识到上床只需要一个小时。”
“盯紧他们。”尼克把头前倾,用仅剩的一只眼睛看着史蒂夫的眼睛说:“特工之王的直觉告诉我,他们两个的事绝不会止于一夜情,席勒非常擅长把任何事儿都复杂化。”
娜塔莎回来了,她帮着两个男人把锯倒的树抬起来,将它们分割成小份的木墩,这样可以用作切菜的砧板,这是他们在出发之前就说好的,尽可能少带那些能从大自然中找到的器具。
然后他们返回了两趟,将垒营火用的石头也搬到了冰面上,火焰望腾腾的燃烧起来,剩下的几人开始着手烹饪。
烤鱼是最简单的一道菜,只是麻烦在需要时刻有人盯着,伊凡同样手脚麻利的把那条大鱼开膛破肚,但这种场景只能让娜塔莎联想到不是十分干净的后厨。
通常来讲,处理鱼类生物的过程不会很有美感,一方面是因为鱼在死亡或晕过去之后仍有肌肉反射,杀鱼的人就好像是活着对它动手一样,看上去难免有些残忍。
另一方面是鱼的内脏的气味不好闻,即使是新鲜的鱼也是如此,娜塔莎坐在伊凡的下方向,甚至有些受不了那条大鱼的内脏的腥味了。
“我们不能就这样把内脏丢进火里,因为可能会影响火焰的燃烧,但埋起来也不是个好主意,那可能会引来熊。”伊凡一边把那些乱七八糟的内脏弄到一起,一边说:“在野外,人类必须格外小心,文明社会当中那些习以为常的处理事物的方式可能会带来极大的危险。”
“我很赞同这一点,饥肠辘辘的人容易被狩猎成功的喜悦冲昏头脑,却不知道尾随而来的野兽正打算享用双份食物。”
“那你打算怎么处理内脏?”查尔斯教授问道。
“我会把它们扔回水里,冰面下的水域是安全的,即使从人道主义角度出发,人类无法食用的部分不应该被就此浪费,回馈给大自然是个不错的选择。”
埃里克好像是第一次认识伊凡一样,有些惊讶地瞥了他一眼,似乎是没想到他能说出这话,而伊凡依旧动手刮着鱼肚子,说道:“条件越是艰苦的地区,人们越懂得与自然共生,我们没有这广袤又温暖的平原如此得天独厚的条件,一个小错误就可能会导致一整个部族饿死在春天来临前的一晚。”
“具有文学性的讽刺意味。”席勒评价道。
“在那儿发生的每件事都是。”娜塔莎不由自主的说道:“寒冷、枯燥,又颇具戏剧嘲讽意味的荒谬感。”